Pour tous ceux qui font des recherches soit historiques soit généalogiques, le Pagus Nidensis ne leur est pas inconnu. Nous l'avons même adopté comme pseudonyme sur ISC, un scrabble en ligne.
LaNied.info, site wiki développé il y a dix ans mais ayant succombé à un transfert de données suite à un changement de serveur, s'était fait connaître auprès des généalogistes à la recherche de leurs ancêtres en pays de Nied. Surtout auprès de nos cousins outre Atlantique branchés bien plus tôt que notre rural profond.
Si le présent blog, hestroff.com, vous permet de laisser des commentaires, il ne permettra cependant pas de modifier le contenu, ni même de corriger la petite faute de frappe qui agace tant. Or, avec Wiki, tout était possible... en bien comme en mal. C'était formidable.
Un beau matin, en vérifiant le nombre de connexions au site, stupeur... notre pays de Nied s'était transformé en pays des Niais...
Un plaisantin qui maîtrisait le wiki, certes, mais qui avait dû s'inspirer de la philologie française ou dictionnaire étymologique, critique de François Noel, L. J. Carpentier de 1831 :
Définition de niais, niaise, adj. et *. Les auteurs ne sont pas d'accord sur l'origine de ce mot. Ménage et le P. Labbe le font venir du latin nidensis (qui est encore au nid, pris au nid). «Nidensis avicula» (jeune oiseau qui n'est point encore sorti du nid) soit un niais, un nigaud, un bec jaune...
Bref, les Romains nous auraient-ils pris pour des doux naïfs voire des cons ?
Au fait, comment auraient-ils décliner en latin les vieux cons qui reviennent au Pagus Nidensis ?
---------------
Histoire de Lorraine (duché de Lorraine, duché de Bar, Trois-Évêché: Volume 1 ;Volume 1
books.google.comRobert Parisot, Robert Parisot - 1922 - 964 pages - Extraits
|