Jean-Louis Kieffer et Jacques Gandebeuf - Bouzonville Autrefois : 18 mai 2008
Au pays de Nied, entité géographique et politique à laquelle appartient Hestroff, existe depuis plus d'une dizaine d'années une association défendant le parler de nos ancêtres. Il s'agit de Gau un Griis, préservant ardemment notre culture locale en multipliant manifestations où chaque nostalgique du dialecte local y prend son pied.
Hestroff, situé aux confins du pays messin et du pays des 3 Frontières, semble avoir déjà été bilingue au 13e siècle, dixit Dr. Thomas Trapp, Professor of Religion and Theology, dans « Die Zisterzienserabtei Weiler-Bettnach im Hoch- und Spätmittelalter", Saarbrücker Druckerei und Verlag.
Anyway, les descendants des familles anciennes, s'ils ne s'expriment plus tous dans la langue de Charlemagne voire de Clovis, continuent à apprécier leur platt.
Pour rappel, le département de la Moselle est divisé en deux par la frontière linguistique germano-romane : au nord-est, on parle un dialecte germanique, au sud-ouest, des parlers romans. Le domaine du francique mosellan est situé dans le prolongement des régions dialectales germaniques voisines, c’est-à-dire du Luxembourg, de la Sarre et du Palatinat. A l’est du département, les parlers mosellans côtoient les parlers alsaciens du département du Bas-Rhin.
Extraits d'un Théâtre en platt (Filstroff, nov 2008).