Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 octobre 2009 4 01 /10 /octobre /2009 00:00

A l'est de Bouss, bordant la route Hestroff-Edling et avant le chemin de fer, existe une parcelle de forêt appelée Grand Fort. Au-delà de la voie ferrée, toujours en bordure de la même route et délimité par un sentier, une autre parcelle du même nom. Ce Grand Fort appartient au ban d'Edling.

Au nord du Grand Fort, on trouve Hinter Bouss. "Derrière" Bouss, appartenant au ban de Hestroff, est séparé d'Edling par le chemin d'exploitation qui commence au Grand Fort.

C'est là qu'on y trouve l'étang aux chèvres. La dernière fois, nous y avons déposé plein de pain sec pour ces ravissantes chèvres naines, qui, tout en  connaissant bien leur point d'ancrage, n'hésitent pas à aller folâtrer jusque Entre Schirling & Bouss, voire Thelingen.


Entre Schirling et Bouss et Thelingen





Partager cet article
Repost0
30 septembre 2009 3 30 /09 /septembre /2009 00:00

Entre Strochen et le Bouss nous avons une autre parcelle qui s'appelle Altsching à quoi succède Devant Bouss.

Devant Bouss est bordé par Schatzhorder à l'ouest et au nord par un terrain militaire formant angle avec la route de Hobling et le chemin de fer. L'ouvrage que nous appelons peut-être improprement fort de Hobling a lui aussi été objet de pillage mais surtout par les ferrailleurs.

Marie-Laure CASARA-SCHNEIDER, 1ère adjointe au maire
, serait-elle en mesure d'éclairer nos lecteurs sur le devenir à court ou moyen terme de cet ouvrage ? Les alentours en sont-ils déminés ? Fait-il l'objet d'un projet de valorisation ?

Le fort de Hobling à l'angle route de Hobling/chemin de fer bien visible

Le fort de Hobling à peine visible de la route du même nom. En arrière-plan on peut y deviner le chemin de fer




Partager cet article
Repost0
29 septembre 2009 2 29 /09 /septembre /2009 00:00
Autour du Bois de Bousse

En traversant la route Hestroff-Edling, vous quittez le bois dit Altsching pour vous enfoncer dans la partie cadastrée "Bouss". Comme vous avez pu le constater la graphie de Bouss(e) a subi quelques modifications depuis le 17e quand fut citée "
la droitture d'entre les bois de Bouhts et Alching" . De quoi remettre en question l'étymologie de Bousse ?

Le bois de Bousse vers Hobling au nord et Edling à l'est

De larges éclaircies ont été réalisées dans Bousse, les hêtres et charmes qui le peuplaient, plus que centenaires, ayant été déclarés malades par des spécialistes... Ayant observé les coupes, nous restons encore sceptique.

Aire de repos de Bouss.

De part et d'autre de la route menant à Edling, l'orée sud du bois s'appelle toujours Altsching. En réalité, la parcelle située à gauche était appelée par nos anciens  le Stéénkaul, littéralement le "trou à pierres". C'est à cet endroit qu'on extrayait des pierres à sable type pierre de Jaumont. La petite carrière est aujourd'hui entièrement reboisée.

Au sud de Bousse le Steenkaul

Rappelons que toutes nos maisons anciennes sont bâties en pierres du pays, en l'occurrence ce calcaire qui doit sa couleur jaune d'or à l'oxyde de fer. Cette pierre est demi-tendre et permet une taille relativement aisée. Parfois elle présente des veines dures. Nombreux architectes et sculpteurs de la région messine l'ont choisie.
 






Partager cet article
Repost0
28 septembre 2009 1 28 /09 /septembre /2009 12:29
Le Bois de Bousse après guerre

Est venu le temps de sortir de notre bosc préféré pour aller lorgner du coté de ses orées ouest et est.



En partant de la route d'Edling, en bordure de la partie ouest d'Altsching, se trouvent les terres cadastrées, du nord au sud, Altsching, vor Altsching et Krummestrochen, traversée par la voie ferroviaire Thionville-Hargarten. Entre ces terres et la rue des Tilleuls, séparés par un fossé, se trouvent les champs appelées Maissbach, Schlimme Lange, et Grasweg qui court derrière la rue des Tilleuls jusqu'au Stock dont elle séparée par un chemin.

Le Scheisberg appartient au ban de Hestroff...

De l'autre côté, à l'est vers Edling, entre le bois et le chemin de fer, vous rejoindrez les terres dites Scheisberg ... et Haushuf (reboisée).

Tous ces noms germaniques ont un sens relativement clair. Pour Altsching, nous n'avons rien à proposer, notre érudition étant limitée. Pour les autres, nous avons notre petite idée. Aussi tous les férus d'étymologie sont-ils cordialement invités à nous faire quelques propositions en sachant que la configuration des lieux est souvent aussi à l'origine des toponymes.

Ci-dessous quelques graphies du 17e susceptibles de nous inspirer...

Un jour à la seconde livraison de devant Alching voyer le Sieur Dilange et consors d'une part et faisant contour d'autre part quy doit avoir de largeur sur Barbuts cinq verges et à l'autre bout autant.

Demy jour à la livraison des Courtierres de devant Alching voyer le Sieur Alexandre d'une part et Jean Hannus d'autre part quy doit avoir de largeur à chacun bout cinq verges et demy un pied.

Trois quarts à la livraison de dessus Hautsten voyer Jacob Cordonnier d'une part et Louis Dalsten d'autre part quy ont de largeur à chacun bout quatre verges et demy.

 

Deux jours à la première livraison de devant Alching voyer Jacob Franqs et consors d'une part et le Sieur Alexandre d'autre part quy ont de largeur sur le chemin onze verges et trois quarts, et à l'autre bout huict verges et demy.

Un jour à la mesme livraison voyer Louis Dalsten d'une part et le Fossé de Haulsten d'autre part quy doit avoir de largeur sur le chemin six verges moins un pied et à l'autre bout quatre verges un quart.

 

Demy jour à la livraison de la Hautte Maize voyer Jacob Charon d'une part et Jean Vieumaire d'autre part quy doit avoir de largeur sur le ban d'Enzelin une verge et demy et sur la Guesprick autant.

 

Un jour à la première livraison de Cromenstroken, voyer le Sieur Dilange et consors d'une part et faisant contour d'autre part quy doit avoir de largeur sur le bois quatre verges un tiers et sur le contour Jean Masson quatre verges deux tiers.

Un jour et demy à la troisième livraison de Cromenstroken voyer Les Preys d''une part et faisant contour d'autre part quy ont de largeur sur Les Preys sept verges et vers Zacker neuf verges.

Un jour et demu à la quatriesme livraison de Cromenstroken voyer Jacob Charon d'une part et Louis Dalstein d'autre part quy ont de largeur sur Les Preys quatre vergers un bon pied et sur le bois sept verges.

Trois jours à la cinquiesme livraison de Cromenstroken voyer Hugo Olry et Jean Cordonnier d'une part et Jean Masson et consors d'autre part quy ont de largeur sur Les Preys neuf vergers et vers Le Bois autant.

Un quart à la livraison de Merzacker voyer Louis Cordonnier d'une part et Hugo Olry d'autre part quy doit avoir de largeur à chacun bout demy verges un bon pied.

 

Touttes les terres cy dessus portées au présent pied de terre au nombre de Cent Vingt Jours et Demy Quart sont chargées ... les Seigneurs d'un foural par chacun journal moitié bledd froment et avoine mesure de Vauldrevange (Vallerfangen) payable au jour de St Rémy par chacune année.

De plus doivent pour la droitture de Rottersgutt deux fouraux par moitié froment et avoine
pour la droitture de Linglasgutt doivent deux fouraux froment.
pour la droitture de la Hautte Maize doivent un demy foural froment
pour la droitture de Meszacker doivent un demy foural moitié froment et avoine
pour la droitture d'entre les bois de Bouhts et Alching doivent deux fouraux par moitié froment et avoine
pour la droitture de Grettensgutt un foural par moitié froment et avoine.

















Partager cet article
Repost0
25 septembre 2009 5 25 /09 /septembre /2009 05:03

Le bois de Bousse et/ou Altsching

 

l'A24 dit Petit Ouvrage du Bois de Bousse

 

"Le « PETIT OUVRAGE DU BOIS DE BOUSSE» (« A24 » dans la terminologie chiffrée des forts de la ligne Maginot ) se situe sur la commune d'HESTROFF, dans le pays de la Nied. On accède à l'ouvrage par la route reliant Hestroff au village d'Edling. A l'orée de la forêt communale, un petit chemin conduit à l'entrée du fort, le Bloc E.
L'ouvrage est baptisé du nom de Bois de Bousse qui est celui de la forêt où il a été construit, ce qui prête à confusion avec Bousse, village de la rive droite de la Moselle, près de Thionville."

 

Source : http://www.fortauxfresques.fr/po.php

 

Le fort de Bousse, mieux connu dans les médias comme le Fort aux Fresques, fut construit de 1931 à 1935. Dans le site web consacré au fort aux fresques, Benjamin MASSON y rappelle que plus de 2500 ouvriers de plus de 10 nationalités différentes s’y activaient à la pelle et à la pioche, que l’exécution des souterrains posa problème.

 

Relisez également les pages Histoire & Curiosités de Jérôme JACOB et Georges GABET sur Hestroff.online.fr sur lesquelles nous aurons l'occasion de revenir.


Nous personnellement nous nous rappelons avoir lu dans un des premiers ouvrages consacrés à la Ligne  Maginot, dont momentannément nous n'avons pas les réf. sous les yeux, que tous les jours il fallait pomper des quantités d’eau invraisemblables. 


Cette eau qui rendit les tâches si difficiles aux entreprises adjudicataires du gros œuvre viendra alimenter 30 ans après le village, quand la source du Schélenberg s’avèrera insuffisante pour faire face aux nouveaux besoins de la commune.

 

Vue aérienne de l'ouvrage A24 et ses satellites


 

  Voir aussi le site fortiff.be

Partager cet article
Repost0
24 septembre 2009 4 24 /09 /septembre /2009 00:00
Le Bois de Bousse

Maintenant que nous nous sommes attardés longuement sur l'étymologie de notre Edlingawald, il est temps de revenir au cadastre actuel.




Quelques surprises nous y attendent. La parcelle, dont Hestroff fut expropriée par l'Armée pour y construire le Fort de Bousse, s'appelle ... Altsching, comme les parcelles cultivées à l'ouest de l'orée du bois éponyme.


C'est la partie nord-ouest, délimitée par le chemin communal Hestroff-Edling, s'étalant vers le ban de Hobling, qui est cadastrée BOUSS !

En bordure de la route Hestroff-Edling, on peut voir combien le "Bouss" est clairsemé...

Tiens, Tiens ... ! Nous n'y avons pas seulement perdu beaucoup de hêtres plus que centenaires mais aussi le "e" final au passage.


Faudra revoir l'ancien cadastre vieux de plus d'un siècle.


NB : Impossible de retrouver une définition relative au suffixe "sching". Par contre, le préfixe alt  est clair pour tout germanophone :
 
adj vieux (vieille) , (antik, ehemalig)  ancien(ne) , (Brot)  sec(sèche) , (Fehler)  commun(e) , (Freund)  vieux(vieille) , de longue date, (Mitglied)  de longue date, (Witz)  éculé(e) 
sie ist drei Jahre alt  elle a trois ans 
ich bin nicht mehr der Alte  j'ai beaucoup changé 
alles beim Alten lassen  ne rien changer 
ich werde heute nicht alt (werden)  umg je ne vais pas m'éterniser 
Alt und Jung  tout le monde 
wie in alten Zeiten  comme au bon vieux temps 
das alte Lied  la même chanson  od  rengaine 
alt aussehen   (fig, umg)  avoir l'air bête (?)
Source : Reverso





Partager cet article
Repost0
23 septembre 2009 3 23 /09 /septembre /2009 00:00
Le Bois de Bousse qui abrite le Fort aux Fresques, mieux connu comme le Bois d'Edling, s'étale du sud au nord derrière les Colverts  jusqu'au Schirling et sépare Hestroff d'Edling, hameau qui au 17e hésitait encore entre deux paroisses, celles de Hestroff et de Freistroff.

Le Bois de Bousse sur lequel nous nous attarderons un peu cette semaine a été le théâtre de maints événements au cours de l'histoire.

Tout d'abord d'où lui vient ce nom curieux et relativement atypique en pays de Nied ?


De prime abord on serait tenté de le rapprocher phonétiquement de la fiente de boeuf ou de vache qui ne prend cependant qu'un seul s et dont l'étymologie est déjà assez obscure :


Prononciation : bou-z'
Etymologie : Provenç. boza, buza ; bas-lat. bosa dans un texte italien, et busa, peau de boeuf. Bien qu'il y ait dans le pays de Coire bovatscha, de Come, boascia, de Parme, bouzza, on ne peut y rattacher bouse ; car une formation pareille aurait donné au français bouasse. Diez indique l'allemand Butze, monceau. D'autres en rapprochent le bas-breton beûzel, bouzel, bouzil ; mais le bas-breton n'est-il pas emprunté du français ? Paré, disant boue au lieu de bouse, suggère une autre opinion, c'est que bouse pourrait être le même que boue. Cependant on est toujours tenté de rattacher bouse à boeuf, bien qu'on ne puisse le faire qu'en supposant une formation très irrégulière, de bov ou bou.

Source : http://www.dico-definitions.com/

Wiktionnaire écarte aussi des origines venant du français boue ou du latin bos = boeuf.

  1. Déjection bovine : En allant à la ferme, il a glissé sur une bouse
  2. Argot : Produit ou oeuvre quelconque de piètre qualité : Le disque que j'ai acheté hier est une vraie bouse.

Dans le glossaire de la langue romane dédié à Joseph Napoléon, roi de Naples et de Sicile, on trouve le verbe Bousser qui signifie frapper ou heurter avec force.


Pour tous ceux qui cherchent à comprendre la formation des noms de lieu existe aussi un dictionnaire historique, topographique et biographique de la Mayenne de 1902. Bousse y figure dans les 2500 noms de lieux d'origine latine, modifiés par le dialecte gaulois.


Boussé est aussi un prénom hébraique qui signifierait Constance.


Très proche de nous, se trouve le village de Bousse près de Guénange, à ne pas confondre avec Bousse dans la Sarthe.


Bref on peut y passer la journée et la nuit sans trouver une origine plausible.

Aussi comme certains noms proviennent de faits naturels tels que le relief, la composition du sol, les cours d’eau, les bois, les sources, les grottes, etc. ou encore liés à l’occupation humaine, nous allons accepter que le Bois de Bousse ne soit qu’un pléonasme et provient du latin boscum, c’est-à-dire le bois.

Rappelons, qu’au nord de la limite administrative entre les bans de Hestroff et d’Ebersviller que constitue la Hirkenbach et non pas la Tirkenbach, qu’une clairière dans le bois d’ Ebersviller s’appelle WidBusch.

Alors Bousse, Bousch, Busch, Bush ne serait qu’un Bos qui signifie aussi le bois en flamand qui fait partie de la grande famille du francique ?

Bien entendu, toutes les propositions seront les bienvenues.

En attendant, vous pourrez toujours y refaire une promenade avec Billy le Flamand.

 

Partager cet article
Repost0
9 septembre 2009 3 09 /09 /septembre /2009 00:00

Le Colvert qui jouxte la rue de Metz de la commune d'Anzeling appartient au ban de Hestroff... Ses habitants viennent voter à Hestroff.

Si vous observez bien le plan cadastral ci-dessus vous vous rendrez compte que la station de lavage auto - Carwash - et la location DVD se trouvent eux sur Anzeling...sur une bande de terre qui longe la route de Metz, pardon la départementale n° 3, jusqu'au domaine de la Geissenmillen.  De quoi rappeler la situation du Streiffel, sauf que les enfants de ce secteur n'ont jamais fréquenté notre école communale.



Tout ce qui se trouve à l'arrière de cette bande appartient à Hestroff...


Ci-dessous, vous vous trouvez bel et bien à Anzeling face au Engelsberg (le Mont des Anges).


Les bans d'Anzeling et Hestroff à l'intersection D3


Le Colvert est séparé du ban de Hestroff par la ligne de chemin de fer Metz-Anzeling.






Partager cet article
Repost0
7 septembre 2009 1 07 /09 /septembre /2009 00:00
Les avants gardes françaises ont franchi la frontière allemande près de Sarrelouis, Sarrebruck et Deux-Ponts. En tout 11 divisions des 4e et 5e armées avancent sur un front de 32 km de long. L'opposition allemande est négligeable.

Parmi eux le Colonel de GAULLE et Sylvain CAEN, jeune officier... "Né en Lorraine, dans un petit village proche de la frontière allemande où sa famille s'était implantée depuis des siècles, Sylvain Caen avait vingt ans en 1939. Il était sous-officier dans l'armée, après s'être engagé en 1937 par devancement d'appel et avoir effectué deux ans de service militaire à Metz, sous les ordres du Colonel de Gaulle".

Paris se prépare face aux raids aériens éventuels. Les lampadaires sont mis en veilleuse. Les phares des voitures sont peints en bleu. Le Parisien porte le masque à gaz en bandoulière.


Décret condamnant à la peine de mort toute personne "mettant en danger le pouvoir défensif du peuple allemand". Ce décret permettra de fusiller les soldats allemands réfractaires, plus tard les Mosellans et Alsaciens engagés de force dépourvus de zèle...


Hestroff rejoint  Villers-sur-Meuse



Partager cet article
Repost0
7 septembre 2009 1 07 /09 /septembre /2009 00:00
Nous avons vu que notre terrain de foot, du moins tel que nous le connaissons aujourd'hui, appartient au secteur dit Pfaffenacker.

Jean-Luc DODELLER nous a pertinemment rappelé qu'avant guerre le terrain n'était pas à cet endroit mais bien sur la route dite d'Anzeling, cadastrée rue des Tilleuls.

Nos anciens confirment mais nous disent que le terrain n'est plus visible de la route qui mène au Moulin de la Chèvre, la nature ayant repris ses droits... qu'il fallait chercher du côté du petit bunker en bordure de route... que les enfants aimaient s'asseoir sur un vieux muret en pierres lors des matches...

Petit bunker face à l'ancienne garde-barrière bordant la rue des Tilleuls

Mais ô bonheur ! La commune vient d'entreprendre le débroussaillage du secteur Hausfeld entre Stock et Geissenmillen.


L'ancien terrain de foot entre la rue des Tilleuls et Hausfeld

L'ex terrain de foot entre l'ancien chemin de fer et le Moulin de la Chèvre


L'équipe de foot de Hestroff avant guerre a donc posé au "Champ de la Maison"


Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Hestroff, village de la Moselle francique
  • : Hestroff avant, pendant, après, de 1680 à 1789, 1939-45, 2009, 2010, 2011. Ses habitants, son histoire, sa généalogie, son actualité. Histoire et généalogie pays de Nied, Metz, Moselle
  • Contact

Recherche